GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:15 May 26, 2009 |
Italian to Russian translations [PRO] Tourism & Travel / azdora | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Assiolo Italy Local time: 21:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Хозяйка |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
leggo in www |
|
Хозяйка Explanation: В Эмилии-Романье так называют хозяйку дома, женщину, на которой держится хозяйство. Любого вохраста. В данном тексте она старая, но это необязательно. Короче, хозяйка, хозяюшка. -------------------------------------------------- Note added at 43 min (2009-05-26 10:58:27 GMT) -------------------------------------------------- Образ "аздоры" обычно связан с энергичной, толковой женщиной, которая является равноправной и незаменимой помощницей мужа и с любовью и знанием дела ведёт свою часть хозяйства и организует всю семейную жизнь. Приходят на память слова о русской женщине, которая "коня на скаку остановит, в горящую избу войдёт". |
| |
Grading comment
| ||