Traduccion

Spanish translation: Las órdenes de las publicaciones de la Prensa Europea deben de ser enviadas vía e-mail, fax, o por correo ordinario, a nuestro d

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Gli ordini per le pubblicazioni di European Press devono essere inviati, tramite e-mail,fax, o posta ordinaria, al nostro distri
Spanish translation:Las órdenes de las publicaciones de la Prensa Europea deben de ser enviadas vía e-mail, fax, o por correo ordinario, a nuestro d
Entered by: trans4u (X)

04:31 Jan 30, 2001
Italian to Spanish translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: Traduccion
Gli ordini per le pubblicazioni di European Press devono essere inviati, tramite
e-mail, fax o posta ordinaria, al nostro distributore:

Gracias
Laura Bordignon
Local time: 08:04
Lo siguiente
Explanation:
Las órdenes de las publicaciones de la Presan Europea deben de ser enviadas vía e-mail, fax o por correo ordinario, a nuestro distribuidor.

Bye
Selected response from:

trans4u (X)
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naLo siguiente
trans4u (X)


  

Answers


13 hrs
Lo siguiente


Explanation:
Las órdenes de las publicaciones de la Presan Europea deben de ser enviadas vía e-mail, fax o por correo ordinario, a nuestro distribuidor.

Bye


    www.Logos Multilingual Dictionary,
trans4u (X)
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search