GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:02 Jun 22, 2007 |
Italian to Spanish translations [PRO] Bus/Financial - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gioconda quartarolo Uruguay Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | colaborador contratado/ colaborador con contrato |
|
colaborador contratado/ colaborador con contrato Explanation: Entrambe vanno bene. Saluti. Gioconda. :-) -------------------------------------------------- Note added at 14 horas (2007-06-23 13:20:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Francesca, mi fa piacere poter aiutare i colleghi. Buon fine settimana, Gioconda. :-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|