GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:10 Feb 3, 2018 |
Italian to Spanish translations [PRO] Cosmetics, Beauty | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jose Marino Spain Local time: 05:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | componentes dermoelastificantes/ingredientes dermoelastificantes |
| ||
2 | para la elasticidad de la piel |
|
para la elasticidad de la piel Explanation: Creo que no hay un termino exacto. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
componentes dermoelastificantes/ingredientes dermoelastificantes Explanation: Se añade componente ya hidratante, elastificante y antioxiante son realmente adjetivos, aunque puedan usarse como sustantivos. -------------------------------------------------- Note added at 22 hrs (2018-02-04 17:58:03 GMT) -------------------------------------------------- fe de errata: antioxiante en lugar de antioxidante. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.