panettone / pandoro

Spanish translation: panettone (pan dulce) / pandoro

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:panettone / pandoro
Spanish translation:panettone (pan dulce) / pandoro
Entered by: Mariana Perussia

10:54 Apr 6, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Food & Drink / piatto
Italian term or phrase: panettone / pandoro
Conozco la diferencia pero quisiera saber si tienen un equivalente en español. ¿Cuál de los dos sería el "pan dulce"?.
Muchas gracias.-
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 08:39
panettone / pandoro
Explanation:
Hola Mariana:

no tiene equivalente exacto. De hecho, nunca se traducen (mira en el supermercado, por ejemplo :)

El "pandoro" no tiene nada dentro, mientras el "panettone" tiene pasas, trocitos de "fruta"...

Espero te sirva.

Flavio
Selected response from:

Flavio Ferri-Benedetti
Spain
Local time: 13:39
Grading comment
Muchas gracias a todos
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3panettone / pandoro
Flavio Ferri-Benedetti
5 +1panettone
Jesús Enguid
4Panettone/panettone
Easy Service


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5

9 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
panettone / pandoro


Explanation:
Hola Mariana:

no tiene equivalente exacto. De hecho, nunca se traducen (mira en el supermercado, por ejemplo :)

El "pandoro" no tiene nada dentro, mientras el "panettone" tiene pasas, trocitos de "fruta"...

Espero te sirva.

Flavio

Flavio Ferri-Benedetti
Spain
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 3
Grading comment
Muchas gracias a todos

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Deschant: Sí, y el pandoro es típico del Véneto, mientras que el panettone está extendido por toda Italia, no es así?
1 min
  -> El Panettone es muy milanés, pero hoy en día podríamos decir que ambas cosas se venden en toda Italia casi por igual... :)

agree  Chutzpahtic (X): lo mismo que Eva.
8 mins

agree  Egmont
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
panettone


Explanation:
No existe un equivalente en español. Se podría traducir como pan dulce con pasas y frutas confitadas, aunque tal vez quede un poco largo...

Un saludo. ;-)

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2005-04-06 11:23:55 GMT)
--------------------------------------------------

Sí, Mariana. El \"pan dulce\" es el panettone.

Jesús Enguid
Spain
Local time: 13:39
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabella Aiello: Mejor no traducirlo. ;)
7 mins
  -> Gracias Isabella. :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search