dia un taglio a...

Spanish translation: que la corte con...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:dia un taglio a...
Spanish translation:que la corte con...
Entered by: EirTranslations

19:51 Apr 2, 2011
Italian to Spanish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Italian term or phrase: dia un taglio a...
Entiendo que es algo así como que a cambio de que se deje de salidas nocturnas, alcohol y amiguitas, pero quiero transmitirlo exactamente gracias (para argentina gracias)

Sì, ma a patto che dia un taglio a night, alcol e amichette...
(a Juancito, severa)
D'ora in poi ti staranno tutti col fucile puntato addosso.
EirTranslations
Ireland
Local time: 06:57
que la corte con...
Explanation:
in gergo colloquiale in Argentina si dice così.
Buon lavoro!
Selected response from:

Gabriela Teresa Alj
Italy
Local time: 07:57
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3que la corte con...
Gabriela Teresa Alj
3 +1que se deje de....
Eva Giner


  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
que la corte con...


Explanation:
in gergo colloquiale in Argentina si dice così.
Buon lavoro!

Gabriela Teresa Alj
Italy
Local time: 07:57
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 4
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal
1 hr
  -> Grazie Claudia!

agree  Maria Assunta Puccini
1 hr
  -> Grazie Maria Assunta!

agree  Marina56: ok: En la forma menos coloquial: Dar un corte con
12 hrs
  -> Grazie Marina!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
que se deje de....


Explanation:
otra idea

Eva Giner
Spain
Local time: 07:57
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Feli Pérez Trigueros
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search