18:39 Sep 14, 2014 |
Italian to Spanish translations [PRO] IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ana Duran Gravan Spain Local time: 22:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Archivo semáforo |
|
Discussion entries: 1 | |||
---|---|---|---|
Automatic update in 00: |
Archivo semáforo Explanation: Salve: Si, anche a me sembra si dica "archivo semáforo". Ecco i files: https://www.netserver.cl/mdaemon/images/pdf/MDaemon_es.pdf Reference: http://www.cenidet.edu.mx/subplan/biblio/seleccion/Tesis/MC%... Reference: http://www.lite.etsii.urjc.es/dperez/spanish/presP3_05.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You can request verification for native languages by completing a simple application that takes only a couple of minutes.
Review native language verification applications submitted by your peers. Reviewing applications can be fun and only takes a few minutes.
View applications