GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:34 Nov 28, 2006 |
Italian to Spanish translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Es un contrato, sobre ventas de acciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ernesto Samper Nieto Colombia Local time: 08:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | está vigente |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
está vigente Explanation: existe un compromiso de compraventa |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |