May 10, 2011 10:28
13 yrs ago
25 viewers *
Italian term
aventi causa / avente diritto
Italian to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Esto está relacionado con el contrato que firmará cada una de las personas que mandará fotos o vídeos en internet para un concurso de una compañía de telefonía móvil
Il sottoscritto dichiara di avere la titolarità e/o la legittima e piena disponibilità dei Contributi forniti nonché di essere titolare di tutti i relativi diritti di sfruttamento che con la loro consegna sono ceduti a xxxx ed ai suoi AVENTI CAUSA, in conformità a tutte le disposizioni di legge vigenti e quindi di avere richiesto ed ottenuto da ogni AVENTE DIRITTO, ogni necessario consenso o autorizzazione relativamente all’utilizzazione, pubblicazione, diffusione dei Contributi e per la relativa cessione, a titolo gratuito, definitivo ed irrevocabile a Telecom per le attività inerenti al Concorso
Il sottoscritto dichiara di avere la titolarità e/o la legittima e piena disponibilità dei Contributi forniti nonché di essere titolare di tutti i relativi diritti di sfruttamento che con la loro consegna sono ceduti a xxxx ed ai suoi AVENTI CAUSA, in conformità a tutte le disposizioni di legge vigenti e quindi di avere richiesto ed ottenuto da ogni AVENTE DIRITTO, ogni necessario consenso o autorizzazione relativamente all’utilizzazione, pubblicazione, diffusione dei Contributi e per la relativa cessione, a titolo gratuito, definitivo ed irrevocabile a Telecom per le attività inerenti al Concorso
Proposed translations
(Spanish)
4 +5 | causahabientes/ derechohabiente | Maria Cristina Rigoni Teruzzi |
3 +1 | beneficiario/cesionario/adjudicatario // titular (del derecho)/cedente/derechohabiente | Maria Assunta Puccini |
Proposed translations
+5
9 mins
Selected
causahabientes/ derechohabiente
"aventi diritto" era anche già stato spiegato su Proz:
http://tam.proz.com/?sp=gloss/term&id=5155048&float=y
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-05-10 11:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
:) me lo imaginé!
http://tam.proz.com/?sp=gloss/term&id=5155048&float=y
--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2011-05-10 11:23:33 GMT)
--------------------------------------------------
:) me lo imaginé!
Note from asker:
Gracias Mª Cristina! busqué en Proz pero al hacerlo con "avente diritto" no me salió la explicación |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
8 hrs
Italian term (edited):
avente causa // avente diritto
beneficiario/cesionario/adjudicatario // titular (del derecho)/cedente/derechohabiente
Definiciones:
"Avente Causa
avènte càuṡa locuz. usata come s. m. o f. – In diritto, colui a favore del quale è stato trasmesso o che ha acquistato un determinato diritto prima spettante ad altra persona (dante causa)."
(Treccani)
-----------
cesionario, ria.
1. adj. Dicho de una persona o de una entidad: Que recibe una cesión hecha en su favor. U. t. c. s.
beneficiario, ria.
(Del lat. beneficiarĭus).
1. adj. Dicho de una persona: Que resulta favorecida por algo. U. t. c. s..."
adjudicatario, ria.
1. m. y f. Persona a quien se adjudica algo.
"derechohabiente.
1. adj. Dicho de una persona: Que deriva su derecho de otra. U. t. c. s.
titular1.
[...]
2. adj. Dicho de una persona: Que tiene a su nombre un título o documento jurídico que la identifica, le otorga un derecho o la propiedad de algo, o le impone una obligación. U. t. c. s.
propietario, ria.
(Del lat. proprietarĭus).
1. adj. Que tiene derecho de propiedad sobre algo,...
(DRAE)
¡Saludos!
--------------------------------------------------
Note added at 8 ore (2011-05-10 19:21:35 GMT)
--------------------------------------------------
Borré involuntariamente un comentario que había escrito; trataré de rehacerlo:
Los términos sugeridos por Maria Cristina son jurídicamente- los más apropiados; sin embargo, por tratarse de un texto dirigido al público en general, te propongo también estos, que siendo igualmente términos jurídicos pueden ser comprendidos fácilmente por el grueso del público (al menos eso creo yo...)
--------------------------------------------------
Note added at 13 giorni (2011-05-24 06:51:05 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
¡De nada, Eva! Un saludo y que pases un super buen día : )
Note from asker:
Gracias Mª Assunta!! |
Something went wrong...