Visura ordinaria

Spanish translation: Certificado ordinario de constitución o de registro en la cámara de comercio

18:25 Apr 7, 2018
Italian to Spanish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: Visura ordinaria
Si tratta del titolo di questo documento della Camera di Commercio di Torino, ovvero: VISURA ORDINARIA DI SOCIETA DI CAPITALE.
So che questo tema è già stato affrontato, ma ad essere sincera la traduzione proposta in passato qui sul forum non mi convince. Ho letto che tutti lo traducono con Certificado de constitucion de una sociedad oppure con certificado de registro mercantil, però che io sappia la visura camerale non ha valore di certificato, infatti cercando i termini sopra indicati in spagnolo non ottengo riscontri. Al massimo mi esce certificado o certificacion, ma così da soli, e sembrano non avere a che fare con la visura. Perché i certificati devono avere la firma del registrador del registro mercantil, mentre la visura che sto traducendo non ha questa caratteristica, alla fine c'è solo la dichiarazione di autenticità del documento da parte del notaio. Piuttosto ho trovato più volte i termini "Informacion mercantil general" o "Nota Simple del Registro Mercantil" sui siti delle Camere di Commercio spagnole o latinoamericane, e, in effetti, una visura ordinaria contiene informazioni generali circa la la data di costituzione della società, le attività che svolge, numeri di partita IVA, codici fiscali, ecc. ecc. Non ho trovato esempi di certificati quindi non so come avere certezza di questo. Perciò mi rivolgo a voi colleghi, ne sapete qualcosa o potete confermarmi le possibili traduzioni che io propongo? Grazie a tutti
Questo è un esempio di nota simple che ho trovato: https://www.einforma.com/descargas/Nota_Simple_Registro_Merc... e sembra assomigliare alla visura camerale ordinaria. Qui spiega il contenuto: http://www.cepymeemprende.es/nota-simple-registro-mercantil
Sabrinaaa
Mexico
Local time: 07:23
Spanish translation:Certificado ordinario de constitución o de registro en la cámara de comercio
Explanation:

https://it.wikipedia.org/wiki/Visura_camerale
Selected response from:

Antonio Tomás Lessa do Amaral
Grading comment
Gracias, al final lo volví a investigar y me parece la opción mejor
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Certificado ordinario de constitución o de registro en la cámara de comercio
Antonio Tomás Lessa do Amaral
4Revisión ordinaria
GILBERTO CORTES
3datos de registro
Maura Affinita


Discussion entries: 4





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Certificado ordinario de constitución o de registro en la cámara de comercio


Explanation:

https://it.wikipedia.org/wiki/Visura_camerale


    https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_general/3049418-visura_ordinaria.html
    https://www.proz.com/kudoz/italian_to_spanish/law_general/1474496-visura_camerale.html
Antonio Tomás Lessa do Amaral
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 12
Grading comment
Gracias, al final lo volví a investigar y me parece la opción mejor

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini: certificado de inscripción en el registro mercantil o en el registro público de comercio
3 days 1 hr
  -> Gracias Maria Assunta
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Revisión ordinaria


Explanation:
Creo que tiene que ver con la revisión, por parte del notario, de los documentos legales presentados por la sociedad mercantil, al verificar la autenticidad y legalidad de los mismos, el notario emite el certificado.
Saludos

GILBERTO CORTES
Venezuela
Local time: 08:23
Native speaker of: Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Antonio Tomás Lessa do Amaral: La visura non e' emessa da un notaio, bensi dalla camara di commercio in cui la costituzione gli statuti ecc. di una società devono essere stati registrati
41 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
datos de registro


Explanation:
Otra opción.

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2018-04-08 02:34:47 GMT)
--------------------------------------------------

Podría ser inclusive "datos ordinarios de registro".

Maura Affinita
Local time: 09:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 134
Notes to answerer
Asker: Gracias Maura Affinita

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search