giunti d'accompagnamento

Spanish translation: empalme o bisagra utilizado

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:giunti d'accompagnamento
Spanish translation:empalme o bisagra utilizado
Entered by: Gabriela Rodriguez

14:17 Apr 17, 2005
Italian to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: giunti d'accompagnamento
Componente del grupo de mando de los rodillos de una línea para piuntar chapas
Mariana Perussia
Argentina
Local time: 12:29
empalme o bisagra utilizado como complemento (o protección)
Explanation:
The noun accompaniment has 3 meanings:

Meaning #1: an event or situation that happens at the same time as or in connection with another
Synonyms: concomitant, co-occurrence

Meaning #2: a subordinate musical part; provides background for more important parts
Synonyms: musical accompaniment, support

Meaning #3: the act of accompanying someone or something in order to protect them
Synonym: escort
3. Something added for embellishment, completeness, or symmetry; complement.

oint (joint) pronunciation
n.

1. A place or part at which two or more things are joined.
2. A way in which two or more things are joined: a mortise-and-tenon joint; flexible joints.
v., joint·ed, joint·ing, joints.

1. To combine or attach with a joint or joints: securely jointed the sides of the drawer.
2. To provide or construct with joints: joint a boom on a crane.
joint

noun

1. A point or position at which two or more things are joined: connection, coupling, junction, juncture, seam, union. See connect.
2. A disreputable or run-down bar or restaurant: Slang dive, honky-tonk. See good/bad.
3. A place for the confinement of persons in lawful detention: brig, house of correction, jail, keep, penitentiary, prison. Informal lockup, pen3. Slang big house, can, clink, cooler, coop, hoosegow, jug, pokey1, slammer, stir2. Chiefly Regional calaboose. See free/unfree.

adjective

Belonging to, shared by, or applicable to all alike: common, communal, conjoint, general, mutual, public. See group.

Selected response from:

Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 12:29
Grading comment
Sí, por el contexto pueden ser juntas o acoplamientos. Muchas gracias
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2empalme o bisagra utilizado como complemento (o protección)
Gabriela Rodriguez


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
empalme o bisagra utilizado como complemento (o protección)


Explanation:
The noun accompaniment has 3 meanings:

Meaning #1: an event or situation that happens at the same time as or in connection with another
Synonyms: concomitant, co-occurrence

Meaning #2: a subordinate musical part; provides background for more important parts
Synonyms: musical accompaniment, support

Meaning #3: the act of accompanying someone or something in order to protect them
Synonym: escort
3. Something added for embellishment, completeness, or symmetry; complement.

oint (joint) pronunciation
n.

1. A place or part at which two or more things are joined.
2. A way in which two or more things are joined: a mortise-and-tenon joint; flexible joints.
v., joint·ed, joint·ing, joints.

1. To combine or attach with a joint or joints: securely jointed the sides of the drawer.
2. To provide or construct with joints: joint a boom on a crane.
joint

noun

1. A point or position at which two or more things are joined: connection, coupling, junction, juncture, seam, union. See connect.
2. A disreputable or run-down bar or restaurant: Slang dive, honky-tonk. See good/bad.
3. A place for the confinement of persons in lawful detention: brig, house of correction, jail, keep, penitentiary, prison. Informal lockup, pen3. Slang big house, can, clink, cooler, coop, hoosegow, jug, pokey1, slammer, stir2. Chiefly Regional calaboose. See free/unfree.

adjective

Belonging to, shared by, or applicable to all alike: common, communal, conjoint, general, mutual, public. See group.




    Reference: http:///www.answers.com/accompaniment
    Reference: http:///www.answers.com/joints
Gabriela Rodriguez
Argentina
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 65
Grading comment
Sí, por el contexto pueden ser juntas o acoplamientos. Muchas gracias

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claudia Luque Bedregal: creo que también podrían ser "juntas"
56 mins
  -> Estoy de acuerdo con tu idea, muchas gracias y saludos!!!!!!!!!!!

agree  Egmont: juntas...
17 hrs
  -> Gracias avrvm, el agradecimiento fue tarde pero seguro. Saludos!!!!!!!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search