GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:41 Apr 26, 2005 |
Italian to Spanish translations [Non-PRO] Other | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Alessandro Cattelan (X) Italy Local time: 14:34 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | per uso non professionale |
| ||
5 +1 | per uso privato e personale / non professionale |
|
per uso non professionale Explanation: yo pondría: per uso non professionale es muy común al hablar de software por ejemplo. .a. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
23 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |