¿Cómo proceder ante un error material?

14:31 Feb 29, 2012
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Spanish translations [PRO]
Other / Traducción jurada (error en un documento)
Italian term or phrase: ¿Cómo proceder ante un error material?
No sé si este será el sitio para esta pregunta, pero voy contra reloj por la fecha límite.

En una sentencia aparece junto a una dirección en la ciudad de Aprilia, la sigla (RT), que evidentemente es una errata por la LT de Latina, pero ahora encuentro repetida la misma dirección con idéntica sigla al final del documento, y aunque me hace pensar que la dirección pudo ser copiada y pegada, también me hace dudar sobre la manera de proceder en este caso. ¿Alguien me sabe decir si será oportuno aludir en NdT al posible error?
¡Mil gracias a todos... desde ya!!
Maria Assunta Puccini
Colombia
Local time: 15:24



Discussion entries: 3





  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search