Glossary entry

Italian term or phrase:

Lancetta 24 ore

Spanish translation:

aguja de 24 horas

Added to glossary by Mozart (X)
Mar 21, 2004 12:02
20 yrs ago
Italian term

Lancetta 24 ore (urgente)

Italian to Spanish Other Other
Lancetta 24 ore

Si parla di un cronografo, io l'avevo tradotto letteralmente però mi dicono che per un cronografo è "manecilla horaria"...ma non va indicato il 24 in qualche modo?
Proposed translations (Spanish)
5 +1 aguja de 24 horas
3 aguja horaria

Proposed translations

+1
4 hrs
Selected

aguja de 24 horas

Las "manecillas" del reloj son una expresión pasada de moda. Además, sólo se refieren a relojes de pulsera o de pared. El término "reloj" abarca hoy todo tipo de instrumentos indicadores (no sólo de tiempo, sino de salpicaderos con indicadores). En todos estos casos se habla de "agujas".
Por otro lado, dado que se trata de un cronómetro/cronógrafo, tendrá una aguja horaria (una vuelta por hora), un minutero (una vuelta por minuto), un segundero (un paso de avance por segundo), probablemente una aguja de 12 horas (una vuelta cada doce horas) y ésta, la aguja de 24 horas, que da una vuelta a la esfera cada día.
Espero que te sirva. Saluti!
Peer comment(s):

agree Liana Coroianu
15 hrs
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
27 mins

aguja horaria

Aguja o manecilla, horaria, minutero y segundero
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search