KudoZ home » Italian » Journalism

per una questione legata allo sfruttamento dei diritti d’immagine

Italian translation: a causa di qualche particolarità nel gestire i diritti d'immagine

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per una questione legata allo sfruttamento dei diritti d’immagine
Italian translation:a causa di qualche particolarità nel gestire i diritti d'immagine
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:44 Nov 18, 2013
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-21 19:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Italian translations [Non-PRO]
Journalism
Italian term or phrase: per una questione legata allo sfruttamento dei diritti d’immagine
Nelle ultime due stagioni è contata parecchio anche la chance di disputare – magari da titolare – la Champions League con lo Zenit San Pietroburgo di Luciano Spalletti o il Rubin Kazan. Così in Russia sono finiti calciatori nel giro della Nazionale italiana, ma snobbati dalle big di casa nostra, come Rosina e Bocchetti, oppure il nazionale Criscito, che ha preferito San Pietroburgo a Inter e Napoli per una questione legata allo sfruttamento dei diritti d’immagine.
xxxIberi
a causa di qualche particolarità nel gestire i diritti d'immagine
Explanation:
Magari era più conveniente, oppure altrimenti c'era qualche difficoltà nel gestire questi diritti.
Selected response from:

Assiolo
Italy
Local time: 17:32
Grading comment
Grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4a causa di qualche particolarità nel gestire i diritti d'immagine
Assiolo


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a causa di qualche particolarità nel gestire i diritti d'immagine


Explanation:
Magari era più conveniente, oppure altrimenti c'era qualche difficoltà nel gestire questi diritti.

Assiolo
Italy
Local time: 17:32
Native speaker of: Native in BelarusianBelarusian, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 28
Grading comment
Grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search