KudoZ home » Italian » Linguistics

Fonte di contagio

Italian translation: generico/particolare

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Fonte di contagio
Italian translation:generico/particolare
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:16 Feb 14, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-02-17 10:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


Italian to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Linguistics
Italian term or phrase: Fonte di contagio
Perchè contagio senza l'articolo e infezione col articolo?

fonte di contagio; diffusione dell’infezione.
xxxIberi
generico/particolare
Explanation:
bisognerebbe leggere un po' cosa c'è prima e dopo, comunque in linea di massima: fonte di contagio è un concetto generico (ossia non riferito a una particolare malattia); se dico: IL contagio, mi sto riferendo a un caso specifico di malattia, probabilmente menzionata poco prima nel testo.
Diffusione dell'infezione: ci si vuole riferire a una specifica infezione, e non di infezione in generale (infatti, si può anche dire "diffusione di infezione", senza riferirsi a una in particolare)
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 13:35
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4generico/particolare
Francesca Siotto
4 +2contagio = generale, infezione = particolare, specifica
Pierluigi Bernardini


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
contagio = generale, infezione = particolare, specifica


Explanation:
Direi così, cioè:

"fonte di contagio" prevede un complemento di specificazione con un "di" semplice perché si parla di "contagio" in generale, non un contaggio specifico del caso. Ossia una certa cosa può creare contagio.

Invece l'infezione che si può diffondere è un'infezione specifica, non una qualsiasi, che sottolineiamo appunto mettendo l'articolo.
Non potevamo dire "diffusione di infezione", potevamo dire "di infezioni" (ma è generica, perché plurale).

L'articolo determinativo si chiama così perché determina, specifica il nome che segue. Diversamente dall'articolo indeterminativo.
Spero sia chiaro.

Pierluigi Bernardini
Italy
Local time: 13:35
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 136

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
8 hrs
  -> grazie Maria Assunta

agree  Assiolo
10 hrs
  -> grazie Assiolo
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
generico/particolare


Explanation:
bisognerebbe leggere un po' cosa c'è prima e dopo, comunque in linea di massima: fonte di contagio è un concetto generico (ossia non riferito a una particolare malattia); se dico: IL contagio, mi sto riferendo a un caso specifico di malattia, probabilmente menzionata poco prima nel testo.
Diffusione dell'infezione: ci si vuole riferire a una specifica infezione, e non di infezione in generale (infatti, si può anche dire "diffusione di infezione", senza riferirsi a una in particolare)


Francesca Siotto
Local time: 13:35
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 10
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Grazie.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Assunta Puccini
8 hrs

agree  Assiolo
10 hrs

agree  Angie Garbarino
1 day4 hrs

agree  Maria Panizzi
1 day5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2012 - Changes made by Francesca Siotto:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term
Feb 17, 2012 - Changes made by Francesca Siotto:
FieldOther » Art/Literary


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search