in ordine sparso

Italian translation: ognuno per conto suo

19:37 Apr 25, 2005
Italian to Italian translations [Non-PRO]
Other
Italian term or phrase: in ordine sparso
La vicenda dell'odg dei Comunisti italiani ha anche agitato le acque nel "manifesto", che l'altro giorno ha titolato "nessuno segue il Pdci", attirandosi le ire del partito di Diliberto.
Senza una resipiscenza da parte di qualcuno si andrà ancora una volta ****in ordine sparso****: per di più incomprensibile, visto che tutto il centrosinistra è compatto sul no al rifinanziamento.

Che esattamente vuol dire? Senz'ordine?
Grazie.
Neva M.
Local time: 12:13
Italian translation:ognuno per conto suo
Explanation:
letteralmente muoversi in ordine significa..avere un ordine, cioè procedere in squadra, compatti, a tre per tre..il che presume di essere d'accordo su come procedere (avere un piano) e attuare il piano.
Andare in ordine sparso vuole dire che non c'è nessun accordo e praticamente ognuno va per suo conto senza intese con gli altri.
Selected response from:

Giorgio Testa
Local time: 11:13
Grading comment
perfetto, grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1ognuno per conto suo
Giorgio Testa
4V.S.
Agnès Levillayer


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
ognuno per conto suo


Explanation:
letteralmente muoversi in ordine significa..avere un ordine, cioè procedere in squadra, compatti, a tre per tre..il che presume di essere d'accordo su come procedere (avere un piano) e attuare il piano.
Andare in ordine sparso vuole dire che non c'è nessun accordo e praticamente ognuno va per suo conto senza intese con gli altri.

Giorgio Testa
Local time: 11:13
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Grading comment
perfetto, grazie!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alberta Batticciotto
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
V.S.


Explanation:
Nella strategia militare, significa in apparentemente disordinato, senza una formazione compatta. Qui, l'espressione ha ovviamente una valenza negativa: "ognuno per conto suo", senza coerenza.

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 11:13
Native speaker of: French
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search