KudoZ home » Italian » Other

coda di pelliccia

Italian translation: oggetto usato come portafortuna o portachiavi (vedi spiegazione)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:coda di pelliccia
Italian translation:oggetto usato come portafortuna o portachiavi (vedi spiegazione)
Entered by: Francesca Siotto
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:45 Dec 5, 2004
Italian to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Other
Italian term or phrase: coda di pelliccia
"... e li attaccava allo specchietto come con la coda di pelliccia"...
Si tratta di un camion e del suo proprietario. Mi interessa sapere se con "coda di pelliccia" l'autore si riferisce a quei codini di coniglio o scoiattolo che si attaccano nella cabina come talismano.
GRAZIE.
Neva M.
Local time: 18:41
Explanation:
hai capito bene, sono quegli oggetti che spesso pendono dagli specchietti di molte automobili (non solo camion) come portafortuna o semplicemente per bellezza.. la coda di pelliccia l'ho vista più volte (a me non piace per niente!) penso si possa usare anche come portachiavi oppure lasciata appesa allo specchietto!
spero di poter trovare una foto in rete
Selected response from:

Francesca Siotto
Local time: 17:41
Grading comment
Grazie, Sympho, grazie, Laura.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1
Francesca Siotto


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1


Explanation:
hai capito bene, sono quegli oggetti che spesso pendono dagli specchietti di molte automobili (non solo camion) come portafortuna o semplicemente per bellezza.. la coda di pelliccia l'ho vista più volte (a me non piace per niente!) penso si possa usare anche come portachiavi oppure lasciata appesa allo specchietto!
spero di poter trovare una foto in rete

Francesca Siotto
Local time: 17:41
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 6
Grading comment
Grazie, Sympho, grazie, Laura.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Filippo Rosati: ok
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search