periodo tra ************ e **************

Italian translation: maggior umidità minor resa

19:46 Jun 21, 2004
Italian language (monolingual) [PRO]
Science - Science (general) / biomasse
Italian term or phrase: periodo tra ************ e **************
in un contratto di fornitura di biomasse leggo:

Di seguito vengono definite le principali condizioni di fornitura del materiale.
5.1.1 Pezzatura - peso specifico - densità (come da campione rappresentativo di riferimento)
5.1.2..- Umidità max ammessa 50%. La percentuale massima di impurità accettabile è fissata nella misura dell’1% (uno per cento).. In ogni caso il produttore garantisce l'assenza di impurità per tossico-nocivi derivanti da processi di lavorazione.
Il materiale sarà campionato all’arrivo in centrale di cogenerazione, prelevando due campioni controfirmati dal Committente e dal Trasportatore. Nel caso che una o più partite di materiali presentino un contenuto di impurità superiore al 1% esse saranno rifiutate o, ove già scaricate, accantonate all’interno dell’area di Centrale e sgomberate con costi a carico del Fornitore. Si conviene che l'umidità media, ai fini di quanto previsto all'articolo 4 del presente accordo, sia calcolata sulle ******consegne settimanali, e nel caso il valore risulti superiore al ____ %, il corrispettivo pagato al Fornitore sarà ridotto in misura dell’uno percento per ogni uno percento di maggior contenuto di umidità rispettoal valore del ___ % (calcolato con approssimazione del +/- 5%)..I valori delle percentuali di umidità saranno segnalati settimanalmente al Fornitore.******
5.2Trasporto e modalità di trasporto Il carico presso i depositi del Fornitore, il trasporto e lo scarico presso la Committente saranno a carico del Fornitore.



non riesco a comprendere che cosa significhi in italiano la parte tra asterischi



grazie in anticipo a chiunque saprà illuminarmi (ma è dura............)))))))

laura
verbis
Local time: 09:00
Selected answer:maggior umidità minor resa
Explanation:
Ciao Laura,

Io la intendo così: la fornitura è a peso. Maggiore umidità significa maggior peso per minor resa. Per il resto fanno il calcolo dell'umidità media di settimana in settimana e la prendono come riferimento per calcolare le differenze.

Mi posso sbagliare, ma io ho pensato alla legna da ardere;-)

Giuliana
Selected response from:

Giuliana Buscaglione
United States
Local time: 00:00
Grading comment
grazie a tutte e due!!!! mi siete state di enorme aiuto!!!

bacioni

laura
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2maggior umidità minor resa
Giuliana Buscaglione
3V.S.
Agnès Levillayer


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
V.S.


Explanation:
Partendo da un esempio, penso che il senso sia il seguente: essendo pari al 50% l'umidità amessa, se per esempio il valore misurato nella settimana è del 58%, verranno tolti 3% all'importo da pagare per questa fornitura (1 punto percentuale per ogni punto percentuale che supera il valore massimo ammesso con tolleranza del 5%).

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 09:00
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
maggior umidità minor resa


Explanation:
Ciao Laura,

Io la intendo così: la fornitura è a peso. Maggiore umidità significa maggior peso per minor resa. Per il resto fanno il calcolo dell'umidità media di settimana in settimana e la prendono come riferimento per calcolare le differenze.

Mi posso sbagliare, ma io ho pensato alla legna da ardere;-)

Giuliana

Giuliana Buscaglione
United States
Local time: 00:00
PRO pts in category: 4
Grading comment
grazie a tutte e due!!!! mi siete state di enorme aiuto!!!

bacioni

laura

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Silvia_P
57 mins

agree  Simo Blom
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search