Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:18 Mar 5, 2002
Italian to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / hydraulic breakers
Italian term or phrase:Ovunque ci sia da demolire
This is a slogan for a firm which makes hydraulic breakers. The slogan has been either translated literally or transformed in several languages, so the French is "Démolir est notre métier. Partout.", the English is "Your demolition man, wherever you are", the German is "Wo immer es etwas zu demolieren gibt", the Spanish is "Demoler es nuestro trabajo. Donde quiera." and the Portuguese is "Demolir é a nossa profissão. Em toda parte."