GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:44 Mar 12, 2008 |
Italian to Croatian translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Sherefedin MUSTAFA Netherlands Local time: 14:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | plovila za zabavu |
| ||
2 | plovila za rekreaciju |
|
plovila za rekreaciju Explanation: pretpostavljam... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
plovila za zabavu Explanation: www.nn.hr/clanci/sluzbeno/2006/3047.htm -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2008-03-13 07:44:28 GMT) -------------------------------------------------- upravo sam u pravilniku o brodicama i jahtama nasla naziv rekreacijsko plovilo! ma u tim nasim zakonima se nista ne slaze. meni se nekako vise svidja ovaj termin. http://www.mmtpr.hr/UserDocsImages/27 25_2_2005 Pravilnik o ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.