C.C., p.ed., p.m., p.f., P.T., sub

Czech translation: viz níže uvedený rozpis

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

03:34 Jun 30, 2018
Italian to Czech translations [PRO]
Construction / Civil Engineering / katastr, nemovitosti; catasto, immobili
Italian term or phrase: C.C., p.ed., p.m., p.f., P.T., sub
Che cosa significano le sigle C.C., p.ed., p.m., p.f., P.T., sub in una descrizione catastale, per es.:
Co znamenají značky C.C., p.ed., p.m., p.f., P.T., sub v katastrálním popisu, např.:

- C.C. 307 p.ed. 1748, sub 1, foglio 33, p.m. 1, categoria A/2, classe 5 consistenza 5,5 vani, superficie 112 mq, rendita euro 639,12; Via xxx, Piani S1-T;
XX è pieno ed esclusivo proprietario in C.C. Riva della p.ed. 1748 p.m.1 e di quota pari 2/16 (due sedicesimi) della pertinenziale p.f. 2233/6;
1) in P.T. 4100, p.m. 1 della p.ed. 1748

Indovino / odhaduji:
C.C. - comune catastale = territorio catastale = katastrální území
p.ed. - particella edilizia = stavební parcela
p.m. - porzioni materiali = fyzické části
P.T. - particella = parcela
sub - sotto (es. un certo numero) = pod (číslem)
Zuzana Slánská
Czech Republic
Local time: 13:37
Czech translation:viz níže uvedený rozpis
Explanation:
C.C.: ----
Comune catastale = Obec / Kód obce (v katastru)
Numero di 3 cifre che si riferisce al comune catastale.
p.ed.: ----
Numero di Particella Edificiale “P.ed.” = Číslo stavební parcely
Il numero identificativo della particella edificiale. In un comune catastale esisterà una ed una unica particella edificiale con quel numero.
p.m.: ----
porzione materiale = materieller Anteil (nem.) = předpokládám "Materiální podíl"
Porzione Materiale
Singola parte di fabbricato appartenente ad uno o più proprietari, autonomamente individuabile.
Ogni proprietario potrà godere di un diritto reale su più subalterni, facenti parte di un unico numero di Porzione Materiale.
p.f.: ----
porzione di bene futuro = rozestavěná (stavební) jednotka
Porzione di fabbricato in corso di costruzione
P.T.: ----
partita tavolare = stavební jednotka
Partita tavolare:
Il corpo tavolare, formato da una o più particelle, costituisce la base reale della partita tavolare, complesso di un certo numero di fogli contenenti le iscrizioni riferite alle particelle che lo costituiscono.
La partita tavolare si articola in tre fogli contraddistinti da una lettera dell’alfabeto: A, B e C.
sub: ----
Numero di subalterno = poddělení (část parcelního čísla stavební parcely za lomítkem)
La stessa particella edificiale può essere suddivisa in tante unità immobiliari riportanti lo stesso numero di particella edificiale e contraddistinta da un sottonumero (es. sub. 1, sub. 2 sub. 3, sub. 4 ecc.)

http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/temi/dichi...
http://www.caseoltrepo.it/documents/CATEGORIE CATASTALI.pdf
http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/temi/strut...
http://www.kgk.cz/wp-content/uploads/2015/05/Propagace-slovn...
http://manuali.grupposis.it/index.php/Dati_Tavolare
https://cs.wikipedia.org/wiki/Parcelní_číslo
https://www.google.it/search?ei=KjI3W6DGAYvxkwW_1pGQCw&q=roz...
Selected response from:

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 13:37
Grading comment
Díky za nápovědu a taky za velmi užitečné odkazy!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4viz níže uvedený rozpis
Igor BURAK


Discussion entries: 1





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
viz níže uvedený rozpis


Explanation:
C.C.: ----
Comune catastale = Obec / Kód obce (v katastru)
Numero di 3 cifre che si riferisce al comune catastale.
p.ed.: ----
Numero di Particella Edificiale “P.ed.” = Číslo stavební parcely
Il numero identificativo della particella edificiale. In un comune catastale esisterà una ed una unica particella edificiale con quel numero.
p.m.: ----
porzione materiale = materieller Anteil (nem.) = předpokládám "Materiální podíl"
Porzione Materiale
Singola parte di fabbricato appartenente ad uno o più proprietari, autonomamente individuabile.
Ogni proprietario potrà godere di un diritto reale su più subalterni, facenti parte di un unico numero di Porzione Materiale.
p.f.: ----
porzione di bene futuro = rozestavěná (stavební) jednotka
Porzione di fabbricato in corso di costruzione
P.T.: ----
partita tavolare = stavební jednotka
Partita tavolare:
Il corpo tavolare, formato da una o più particelle, costituisce la base reale della partita tavolare, complesso di un certo numero di fogli contenenti le iscrizioni riferite alle particelle che lo costituiscono.
La partita tavolare si articola in tre fogli contraddistinti da una lettera dell’alfabeto: A, B e C.
sub: ----
Numero di subalterno = poddělení (část parcelního čísla stavební parcely za lomítkem)
La stessa particella edificiale può essere suddivisa in tante unità immobiliari riportanti lo stesso numero di particella edificiale e contraddistinta da un sottonumero (es. sub. 1, sub. 2 sub. 3, sub. 4 ecc.)

http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/temi/dichi...
http://www.caseoltrepo.it/documents/CATEGORIE CATASTALI.pdf
http://www.provincia.bz.it/catasto-librofondiario/temi/strut...
http://www.kgk.cz/wp-content/uploads/2015/05/Propagace-slovn...
http://manuali.grupposis.it/index.php/Dati_Tavolare
https://cs.wikipedia.org/wiki/Parcelní_číslo
https://www.google.it/search?ei=KjI3W6DGAYvxkwW_1pGQCw&q=roz...

Igor BURAK
Slovakia
Local time: 13:37
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 16
Grading comment
Díky za nápovědu a taky za velmi užitečné odkazy!
Notes to answerer
Asker: Moc děkuji! S většinou souhlasím. Něco jiného jsem zvolila pro toto: C.C. - katastrální území - většinou bylo uvedeno "C.C. + název obce", jen v jednom případě následovalo číslo, proto bych řekla, že to v našem pojetí odpovídá spíš tomuto p.m. - fyzická část P.T. - spíš to je "particella tavolare", což jsem přeložila jako pozemková parcela (za tím bylo číslo, nikoliv A/B/C)

Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search