KudoZ home » Italian to Czech » Mechanics / Mech Engineering

albero a sbalzo

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:albero a sbalzo
Czech translation:hřídel s konzolovým uchycením/uložením
Entered by: Zuzana Slánská
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:43 Feb 14, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

Italian to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / stroje na převíjení rolí plastových folií
Italian term or phrase: albero a sbalzo
Věděli byste, jak tento termín přeložit? Zatím mě napadlo konzolová (samonosná) hřídel, ale netuším, zda by to mohlo být správně.
Kontext:
Il gruppo di svolgitura delle bobine in film plastici consta invece di un "albero ad espansione pneumatica a sbalzo", vincolato rigidamente alla spalla interna destra del corpo principale della macchina.
Přeložila jsem takto:
Soustrojí na odvíjení cívek plastové folie se naopak skládá z "konzolové (samonosné) pneumatické roztažné hřídele" pevně připevněné k pravné vnitřní boční stěně hlavního tělesa stroje.
Zuzana Slánská
Czech Republic
Local time: 12:10
Advertisement



Discussion entries: 1





  

Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 17, 2008 - Changes made by Zuzana Slánská:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search