KudoZ home » Italian to Dutch » Engineering (general)

radiante solo caldo a punto fisso

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:26 Nov 4, 2008
This question was closed without grading. Reason: Other

Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Italian term or phrase: radiante solo caldo a punto fisso
impianto a pavimento radiante solo caldo a punto fisso

vloerverwarming met vaste instelling?

Ik kom er niet helemaal uit,

Grazie in anticipo Sigune
sigune
Local time: 05:47
Advertisement

Summary of reference entries provided
Ja
Maaike van Vlijmen

  

Reference comments


16 mins
Reference: Ja

Reference information:
Ik denk dat je vertaling klopt. Vloerverwarming is altijd "radiante", zie http://nl.wikipedia.org/wiki/Vloerverwarming en hier wordt "a punto fisso" inderdaad vertaald als "met vaste instelling": http://www.caleffi.be/caleffi/nl_NL/Site/Products/Depliant/a...

Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search