KudoZ home » Italian to Dutch » Law: Contract(s)

firma libera e singola

Dutch translation: aparte tekenbevoegdheid

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:firma libera e singola
Dutch translation:aparte tekenbevoegdheid
Entered by: J.G. Dekker
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:38 Jul 14, 2008
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Italian term or phrase: firma libera e singola
Documento CCIAA.
donnina
Local time: 00:49
aparte tekenbevoegdheid
Explanation:
Bij inschrijving in de Kamer van Koophandel wordt deze term gebruikt. Het betekent dat de desbetreffende persoon zelfstandig bevoegd is om contracten en andere officiële stukken te ondertekenen.
Zie ook onderstaande link.
Selected response from:

J.G. Dekker
Local time: 00:49
Grading comment
Bedankt. Ook kreeg ik de volgende suggesties: bevoegd om alleen te ondertekenen (namens het bedrijf) en 'zelfstandig bevoegd', zie http://www.kvk.nl/handelsregister/090_Over_het_handelsregister/wiemagertekenen/Beperkingenindebevoegdheid.asp.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5aparte tekenbevoegdheid
J.G. Dekker


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
aparte tekenbevoegdheid


Explanation:
Bij inschrijving in de Kamer van Koophandel wordt deze term gebruikt. Het betekent dat de desbetreffende persoon zelfstandig bevoegd is om contracten en andere officiële stukken te ondertekenen.
Zie ook onderstaande link.


    Reference: http://64.233.183.104/search?q=cache:V-MF9wYzPXoJ:download.b...
J.G. Dekker
Local time: 00:49
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 44
Grading comment
Bedankt. Ook kreeg ik de volgende suggesties: bevoegd om alleen te ondertekenen (namens het bedrijf) en 'zelfstandig bevoegd', zie http://www.kvk.nl/handelsregister/090_Over_het_handelsregister/wiemagertekenen/Beperkingenindebevoegdheid.asp.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 14, 2008 - Changes made by J.G. Dekker:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search