KudoZ home » Italian to Dutch » Law (general)

ad istanza

Dutch translation: ingevolge het verzoek

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ad istanza
Dutch translation:ingevolge het verzoek
Entered by: Maaike van Vlijmen
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:52 Jul 8, 2007
Italian to Dutch translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: ad istanza
Ad istanza come in atti io sottoscritto (...) ho notificato il suesteso atto di citazione a:

Ad istanza come in atti... hoe zeggen we dit in het Nederlands??
Dank!!
Maaike van Vlijmen
United Kingdom
Local time: 02:54
ingevolge het verzoek
Explanation:
"Ad istanza come in atti" kun je vertalen met "Ingevolge het in de stukken vermelde verzoek".
Selected response from:

J.G. Dekker
Local time: 03:54
Grading comment
Bedankt!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5ingevolge het verzoek
J.G. Dekker


  

Answers


22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
ingevolge het verzoek


Explanation:
"Ad istanza come in atti" kun je vertalen met "Ingevolge het in de stukken vermelde verzoek".

J.G. Dekker
Local time: 03:54
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 81
Grading comment
Bedankt!!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search