10:26 Mar 17, 2008 |
Italian to Dutch translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / dagvaarding | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jos van Dijken Local time: 09:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vertegenwoordigd, bijgestaan en domicilie kozend |
| ||
3 | dit gezegd hebbende/dientengevolge, la NAAM BEDRIJF, met bovenstaande rechtsbijstand en domicilie |
|
dit gezegd hebbende/dientengevolge, la NAAM BEDRIJF, met bovenstaande rechtsbijstand en domicilie Explanation: "ut supra" is volgens mij "bovenstaande", "rappresentata" zou je denk ik eventueel kunnen vertalen met "genoemde". |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
vertegenwoordigd, bijgestaan en domicilie kozend Explanation: FirmaXXX vertegenwoordigd en bijgestaan door Mr.xxx (Kijk naar de naam van de Advocaat die zeer waarschijnlijk in een bovenvermelde volmacht genoemd wordt "ut supra") ten deze domicilie gekozen hebbende DAAGT ciao Kira |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.