International Translation Day 2017

Join ProZ.com/TV for a FREE event on September 26-27th celebrating International Translation Day! 50+ hours of content, Chat, Live Q&A & more. Join 1,000's of linguists from around the globe as ProZ.com/TV celebrates International Translation Day.

Click for Full Participation
KudoZ home » Italian to Dutch » Mechanics / Mech Engineering

Finecorsa discesa

Dutch translation: Eindaanslag onder

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Finecorsa discesa
Dutch translation:Eindaanslag onder
Entered by: fsampi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:36 Nov 28, 2008
Italian to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
Italian term or phrase: Finecorsa discesa
Si tratta del titolo di un paragrafo in un manuale tecnico (per uno skip): "Regolazione finecorsa discesa".
La benna di carico sale seguendo un particolare percorso, scarica, poi scende e trova questo finecorsa discesa.

Posso tradurre finecorsa con eindaanslag? oppure stootblok? e discesa?

grazie in anticipo per l'aiuto!
fsampi
Local time: 16:12
Eindaanslag onder
Explanation:
In zijn baan naar onder stopt de grijper op een bepaald punt. Als je dit moet afkorten, mag je aanslag onderaan schrijven, of eindaanslag onder, of onderste eindaanslag, of een andere soortgelijke oplossing.
Selected response from:

Frauke Joris
Italy
Local time: 16:12
Grading comment
Bedankt! Precies wat ik nodig had!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1Eindaanslag onderFrauke Joris


  

Answers


11 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Eindaanslag onder


Explanation:
In zijn baan naar onder stopt de grijper op een bepaald punt. Als je dit moet afkorten, mag je aanslag onderaan schrijven, of eindaanslag onder, of onderste eindaanslag, of een andere soortgelijke oplossing.

Frauke Joris
Italy
Local time: 16:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 36
Grading comment
Bedankt! Precies wat ik nodig had!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joris Bogaert
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search