Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:40 Jun 26, 2007
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase:sistema improprio dei rischi
Explanation: See Peter Cox's answer in the link below. This are in the memorandum accounts and not on the balance sheet because unlike provisions for charges and liabilities which are certain but of unknown timing or amount. These are only possible. They are also generally about one tenth the size of the others. See the second link to the Internationa Accounting Standard. "improprio" just means that the liabilities are to third parties, outside the company or group.