KudoZ home » Italian to English » Accounting

immobilizzazioni techniche

English translation: property, plant and equipment

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:immobilizzazioni techniche
English translation:property, plant and equipment
Entered by: Susan Gastaldi
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:48 Nov 30, 2008
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / company asset valuation
Italian term or phrase: immobilizzazioni techniche
I am translating immobilizzazioni as fixed assets but why "technical"?
Susan Gastaldi
Local time: 12:08
property, plant and equipment
Explanation:
These are the tangible fixed assets. However the term, "fixed assets" is little used these days in favour of "non curren assets"

Le immobilizzazioni tecniche Le immobilizzazioni tecniche Le immobilizzazioni tecniche sono formate da tutti i beni materiali che sono impiegati durevolmente nella gestione caratteristica dell'azienda, cioè quei beni impiegati nell'attività tecnico produttiva, distributiva e amministrativa (come fabbricati, immobili, impianti, macchinari ecc..). Le immobilizzazioni tecniche insieme alle immobilizzazioni immateriali vanno a creare tutti i beni strumentali cioè gli strumenti destinati a essere utilizzati nello svolgimento della gestione caratteristica.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 14:08
Grading comment
Thanks very much, Jim, and thanks to Giovanni too
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1property, plant and equipment
James (Jim) Davis
Summary of reference entries provided
telefpro

Discussion entries: 1





  

Answers


51 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
property, plant and equipment


Explanation:
These are the tangible fixed assets. However the term, "fixed assets" is little used these days in favour of "non curren assets"

Le immobilizzazioni tecniche Le immobilizzazioni tecniche Le immobilizzazioni tecniche sono formate da tutti i beni materiali che sono impiegati durevolmente nella gestione caratteristica dell'azienda, cioè quei beni impiegati nell'attività tecnico produttiva, distributiva e amministrativa (come fabbricati, immobili, impianti, macchinari ecc..). Le immobilizzazioni tecniche insieme alle immobilizzazioni immateriali vanno a creare tutti i beni strumentali cioè gli strumenti destinati a essere utilizzati nello svolgimento della gestione caratteristica.


    Reference: http://doc.studenti.it/appunti/economia/economia-aziendale-i...
James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 14:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1423
Grading comment
Thanks very much, Jim, and thanks to Giovanni too

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Giovanni Pizzati
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


31 mins
Reference

Reference information:
You can say' technical assets'

telefpro
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search