KudoZ home » Italian to English » Accounting

Sconti e abbuoni passivi finanziari

English translation: discounts and allowances payable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Sconti e abbuoni passivi finanziari
English translation:discounts and allowances payable
Entered by: Aquamarine76
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:11 Feb 28, 2012
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
Italian term or phrase: Sconti e abbuoni passivi finanziari
My suggestion is "discounts and rebates on/of financial liabilities" but somehow I don't think it's completely correct. I need the UK equivalent (this term was in financial statements as below)

Oneri da derivati
€ xxxx
Oneri accessori su mutui
€ xxx
Sconti e abbuoni passivi finanziari
€ xxx
TOTALE
Presentano, rispetto al precedente esercizio, un di euro .
Aquamarine76
Ireland
Local time: 11:49
discounts and allowances payable
Explanation:
"finanziari" here just means that it is in money and not in kind and the "passivi" means they are payable and not receivable.
Selected response from:

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 14:49
Grading comment
thx
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1discounts and allowances payable
James (Jim) Davis


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
discounts and allowances payable


Explanation:
"finanziari" here just means that it is in money and not in kind and the "passivi" means they are payable and not receivable.

James (Jim) Davis
Seychelles
Local time: 14:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 1427
Grading comment
thx

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Emiliano Pantoja
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 28, 2012 - Changes made by Danila Moro:
Language pairEnglish to Italian » Italian to English
Feb 28, 2012 - Changes made by Grace Anderson:
Language pairItalian to English » English to Italian


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search