KudoZ home » Italian to English » Advertising / Public Relations

finalizzare le risorse nei termini territoriali

English translation: targeting resources to the most appropriate territorial areas

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:finalizzare le risorse nei termini territoriali
English translation:targeting resources to the most appropriate territorial areas
Entered by: Letizia Olivieri
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:53 Mar 12, 2008
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: finalizzare le risorse nei termini territoriali
In realtà più che un'idea sulla traduzione mi servirebbe un'idea sul senso in italiano... il documento pubblicizza un tipo di televisore, ne descrive i vantaggi e le modalità in cui vengono lanciate le pubblicità, dicendo che uno dei vantaggi dello sponsor è che:
"Fa visualizzare la propria pubblicità solo nelle zone territoriali di suo interesse (con la precisione di scelta della singola strada di uno specifico comune) con un evidente risparmio di risorse e con la capacità di **finalizzare le stesse esattamente nei termini territoriali più opportuni in relazione ad ogni specifico momento**".
La soluzione a cui sto pensando è una cosa tipo: the resources are as much territory-oriented as possible at any time, ma se qualcuno ha qualche idea è decisamente ben accetta.
Grazie mille
Letizia Olivieri
Italy
Local time: 22:14
targeting resources to the most appropriate territorial areas
Explanation:
prova così:

targeting resources to the most appropriate territorial areas at any given time.
http://shop.sage.co.uk/intelligentreporting.aspx
Run your business efficiently by targeting resources to the most appropriate areas of your business.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-12 15:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. a giudicare da come è scritto, sembra che tu stia ritraducendo in inglese qualcosa che è stato già tradotto (male) in italiano dall'inglese :-)
Selected response from:

Adele Oliveri
Italy
Local time: 22:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4targeting resources to the most appropriate territorial areas
Adele Oliveri
3Target the resources according to territorial limits
Gad Kohenov


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
targeting resources to the most appropriate territorial areas


Explanation:
prova così:

targeting resources to the most appropriate territorial areas at any given time.
http://shop.sage.co.uk/intelligentreporting.aspx
Run your business efficiently by targeting resources to the most appropriate areas of your business.


--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-03-12 15:01:45 GMT)
--------------------------------------------------

p.s. a giudicare da come è scritto, sembra che tu stia ritraducendo in inglese qualcosa che è stato già tradotto (male) in italiano dall'inglese :-)

Adele Oliveri
Italy
Local time: 22:14
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: Purtroppo sì...più vado avanti e più me ne convinco, ma poi perché queste overtranslation che sono così antipatiche?? Grazie per il suggerimento, mi sembra una buona soluzione :)

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Target the resources according to territorial limits


Explanation:
Another suggestion, unless termini means the plural of terminus.

Gad Kohenov
Israel
Local time: 23:14
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in HebrewHebrew
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search