GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:02 Mar 12, 2008 |
Italian to English translations [PRO] Architecture / ristrutturazione appartamento - condizioni di pagamento | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: James (Jim) Davis Seychelles Local time: 17:35 | ||||||
Grading comment
|
according to progress status Explanation: "percent progress" is also used. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
according to the state of progress Explanation: ... Reference: http://www.google.com/search?num=100&hl=en&safe=off&q=%22sta... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
following state of progress of renovation Explanation: .. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
based on works progress sheets Explanation: this is normally how a contractor gets paid - the director of works signs off weekly or monthly progress sheets confirming that particular tasks have been carried and accepted as complete -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2008-03-12 16:11:58 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- oops "carried out" sorry |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.