Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:28 Dec 29, 2003
Italian to English translations [PRO] Architecture / architecture
Italian term or phrase:muro a scarpa
Our Proz glossary lists "controscarpa" but not "muro a scarpa". Basically, it's the opposite of a battered wall, in that the top portion juts out (like a bartizan, but along the whole wall).
Anyone know what this is called? Scarp wall?