KudoZ home » Italian to English » Architecture

porte a libro

English translation: folding doors

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:porte a libro
English translation:folding doors
Entered by: Liliana Roman-Hamilton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

20:31 Feb 13, 2005
Italian to English translations [PRO]
Architecture
Italian term or phrase: porte a libro
"Sistemi di automazione per porte basculanti, porte a libro e porte sezionali per garage."

Many thanks in advance.
Pnina
Israel
Local time: 23:18
folding doors
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-13 20:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vicalinteriors.com/doors.htm
http://www.maxporte.it/interni.htm
Selected response from:

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 13:18
Grading comment
Thank you very much for your help.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4folding doors
Liliana Roman-Hamilton


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
folding doors


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2005-02-13 20:43:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.vicalinteriors.com/doors.htm
http://www.maxporte.it/interni.htm

Liliana Roman-Hamilton
Local time: 13:18
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Thank you very much for your help.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lietta Warren-Granato
17 mins
  -> grazie!

agree  CLS Lexi-tech
18 mins
  -> grazie!

agree  paolamonaco: or bifolding
2 hrs
  -> grazie!

agree  Cristina Giannetti
12 hrs
  -> grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search