KudoZ home » Italian to English » Art/Literary

trecento millioni sull'unghia

English translation: Laura is exactly right...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:52 Sep 16, 2000
Italian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: trecento millioni sull'unghia
"ha appena acquisata un casale. trecento millioni sull'unghia.
sammi
Local time: 22:05
English translation:Laura is exactly right...
Explanation:
...and here's a colloquial English equivalent:

"I just bought a house: three hundred million, cash on the barrel-head."

The term "barrel-head" refers to 18th-, 19th, and early 20th-century rural American practice, in which the agreed-upon amount (in paper currency or in coins) was physically set down by the buyer on the end of an upturned barrel (the barrel-head).
Selected response from:

Heathcliff
United States
Local time: 13:05
Grading comment
thanks for the suggestion
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naLaura is exactly right...Heathcliff
nasee below
Laura Gentili


  

Answers


22 mins
see below


Explanation:
sull'unghia means cash, in one payment.

Laura Gentili
Italy
Local time: 22:05
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
Laura is exactly right...


Explanation:
...and here's a colloquial English equivalent:

"I just bought a house: three hundred million, cash on the barrel-head."

The term "barrel-head" refers to 18th-, 19th, and early 20th-century rural American practice, in which the agreed-upon amount (in paper currency or in coins) was physically set down by the buyer on the end of an upturned barrel (the barrel-head).

Heathcliff
United States
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 504
Grading comment
thanks for the suggestion

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Nicky
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search