English translation: "child's play around a drinking fountain"
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:45 Apr 23, 2001
Italian to English translations [PRO] Art/Literary
Painting in the style of Il Bamboccio with fountain
Explanation: In the early seventeenth century, the "bamboccianti", a school of Dutch painters based in Rome and led by Pieter Van Laer (known as "Il Bamboccio", or "the chubby little boy") produced many successful paintings depicting scenes from ordinary Roman life.
Previously, only historical or religious themes had been considered worthy of representation and the innovators were not always appreciated by adherents of a more classical approach.
Giles Watson Italy Local time: 15:22 Native speaker of: English PRO pts in pair: 1740
Explanation: I like Angela's answer. Just a bit of info for you. "Bamboccio" is actually used frequently in regions like Emilia Romagna, for calling someone a "monello" or "birichino". Like calling somebody silly or stupid. (Except it carries more weight, but not quite as much as "schemo"). Just FYI.
Lived in Rimini for a year
Kara Bacchi Local time: 08:22 Native speaker of: English PRO pts in pair: 88