https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/art-literary/45965-materia-niente.html

Materia-Niente

English translation: Material-immaterial

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Materia-Niente
English translation:Material-immaterial
Entered by: Grace Anderson

16:01 Apr 26, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: Materia-Niente
La ricerca dalla materia allo spazio monocromo attraverso alcune generazioni. Si tratta di arte contemporanea.
juvefan
Material-immaterial
Explanation:
ma si tratta di un titolo isolato, di un capoverso?
Trovata in una lettera di Galileo Galinei del 1640:
Io non credo che all'eccellentissimo signor Liceti sia ignoto, che i raggi reflessi da uno specchio concavo non vadano in figura di cono a unirsi se non in piccola distanza da esso specchio, e che il loro vivacissimo lume non può vedersi se non in qualche materia densa ed opaca, la quale, tocca da i detti raggi, come ho detto, acquista un lume più vivo che lo splendore dell'istesso Sole: ma la parte aversa della detta materia niente si illumina, essendo opaca; tal che a noi che siamo in Terra, dove non credo che il signor Liceti fusse per dire che arrivassero i coni de i raggi reflessi da gli specchi
http://www.mtsn.tn.it/astrofili/mat/testi/galileo/24.html

Ma a parte questo, forse farei un gioco di parole come sopra, invertendo anche l'ordine grammaticale dell'inglese, perche' suona meglio.. Ma se mi dai qualche elemento di piu'....
saluti
paola l m
Selected response from:

CLS Lexi-tech
Local time: 00:58
Grading comment
Grazie per l'interessamento sia a te che ad Angela, purtroppo i punti li posso dare solo ad una di voi; scelgo Paola poiche' a risposto prima; mi sento come re Salomone; comunque ho finito per lasciarlo in Italiano poiche' si trattava del nome di una mostra. Grazie di nuovo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naMaterial-immaterial
CLS Lexi-tech
namatter-nothingness
Angela Arnone
nagrazie - del tuo ps...
Angela Arnone


  

Answers


55 mins
Material-immaterial


Explanation:
ma si tratta di un titolo isolato, di un capoverso?
Trovata in una lettera di Galileo Galinei del 1640:
Io non credo che all'eccellentissimo signor Liceti sia ignoto, che i raggi reflessi da uno specchio concavo non vadano in figura di cono a unirsi se non in piccola distanza da esso specchio, e che il loro vivacissimo lume non può vedersi se non in qualche materia densa ed opaca, la quale, tocca da i detti raggi, come ho detto, acquista un lume più vivo che lo splendore dell'istesso Sole: ma la parte aversa della detta materia niente si illumina, essendo opaca; tal che a noi che siamo in Terra, dove non credo che il signor Liceti fusse per dire che arrivassero i coni de i raggi reflessi da gli specchi
http://www.mtsn.tn.it/astrofili/mat/testi/galileo/24.html

Ma a parte questo, forse farei un gioco di parole come sopra, invertendo anche l'ordine grammaticale dell'inglese, perche' suona meglio.. Ma se mi dai qualche elemento di piu'....
saluti
paola l m


CLS Lexi-tech
Local time: 00:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Grading comment
Grazie per l'interessamento sia a te che ad Angela, purtroppo i punti li posso dare solo ad una di voi; scelgo Paola poiche' a risposto prima; mi sento come re Salomone; comunque ho finito per lasciarlo in Italiano poiche' si trattava del nome di una mostra. Grazie di nuovo
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs
matter-nothingness


Explanation:
was what came to mind when I saw your kudoz, but as Paola says, it's difficult with no context.
I found this site that may be interesting
Nothingness : The Science of Empty Space ... Genz uses water and its various states as an analogy for the 'nothingness' and
matter in the universe.

www.2think.org/nothingness.shtml
Angela

Angela Arnone
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs
grazie - del tuo ps...


Explanation:
i punti alla fine non sono così importante.
Comunque ti consolo nella tua scelta di lasciare in italiano. Ho appena tradotto un catalogo per la Biennale di Venezia in arrivo e la casa editrice lascia i titoli delle mostre in italiano, quindi non hai sbagliato nella tua scelta
Ciao
Angela


Angela Arnone
Local time: 06:58
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: