KudoZ home » Italian to English » Art/Literary

si parla

English translation: we talk about Russia

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:43 Jul 11, 2001
Italian to English translations [Non-PRO]
Art/Literary
Italian term or phrase: si parla
Il collega al quale ho affittata una cameretta e' richiamato e si parla di Russia.

(we talk?)
Traci Andrighetti
English translation:we talk about Russia
Explanation:
in realtà la frase così come é messa non é troppo corretta neppure in italiano:
dovrebbe essere "Si parla della Russia".
Selected response from:

b612
Italy
Local time: 13:40
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1we talk about Russiab612
narichiamato alle armi
CLS Lexi-tech
nasenso della frase
Ilde Grimaldi
na -1Answer:
Gary Presto


  

Answers


5 mins peer agreement (net): +1
we talk about Russia


Explanation:
in realtà la frase così come é messa non é troppo corretta neppure in italiano:
dovrebbe essere "Si parla della Russia".

b612
Italy
Local time: 13:40
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  flaviofbg: perfetta
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): -1
Answer:


Explanation:
Yes, I think that you have it. In essence,

"The [male] colleague to whom I rented a small room was reminded of something, and we talked about Russia [or else, "the subject of Russia came about" (or "...was brought up.")].

:) Good luck! Gary


    Gary Presto, IT-EN Translator
Gary Presto
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Giovanni Guarnieri MITI, MIL: I think he had to go back to Russia, that's why they start talking about it.
37 mins
  -> Thanks! I had found "richiamato" to convey both "called back" and "reminded." :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
richiamato alle armi


Explanation:
watch out: you could say drafted... and this is why they talk about Russia

saluti

paola l m



CLS Lexi-tech
Local time: 07:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 1505
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs
senso della frase


Explanation:
io intendo la frase così:
richiamare nel senso di:
richiamare sotto le armi, to recall for military service; to call up again.
richiamare alle armi to recall, to call up, to draft (US);

e soprattutto per me: "si parla di" è nel senso "è probabile che la sua destinazione sia la Russia". Non è che si sono messi a chiacchierare; ci sono notizie (qualcuno afferma) che potrebbe andare in Russia.

So che il quesito è stato chiuso, ma non sono per nulla convinta della risposta premiata. Buona fortuna!
Ilde



Ilde Grimaldi
Local time: 13:40
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 208
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search