11:44 Jul 11, 2001 |
Italian to English translations [Non-PRO] Art/Literary | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Flavio Ferri-Benedetti Switzerland Local time: 16:07 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | 9th grade |
| ||
na | D'accordo ma.... |
|
9th grade Explanation: Simply because the "prima liceo" is the ninth year after 5 years of Primary School and 3 years of Secondary School. Good luck, Flavio native italian student |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
D'accordo ma.... Explanation: it all depends on the historical context and on whether it was liceo classico o scientifico. It seems to me that your text may refer to a time when Prima Liceo, if the Liceo was classico, would be more like 11th grade: 5 anni di scuola elementare, 3 anni di scuola media, 2 anni di ginnasio, e tre anni di Liceo Classico. This is the type of school I attended and this is how it was many (too many) years ago. Also, by saying 9th or 11th grade you are familiarizing the translation a bit too much, in my view. Buon lavoro Paola L M |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.