01:54 Oct 2, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: gianfranco Brazil Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | band (strip) with an unpainted background |
| ||
4 | significato ma non traduzione |
| ||
4 | unglazed band |
| ||
1 | unpainted band |
|
significato ma non traduzione Explanation: Ho trovato il significato del termine "Risparmiare", che è un termine tecnico dell'arte ceramica: Il ceramografo dipinge il vaso senza per questo nascondere totalmente dietro il pigmento la superficie "grezza" dell'argilla, quest'ultima viene dunque "risparmiata". Questa definizione proviene da un file PDF che ho trovato in http://www.comune.firenze.it/soggetti/sat/didattica/pdf/grec... (il file contiene anche un glossario, vedi a pagina 11) In inglese, ho trovato che i vasi greci venivano dipinti con tre tecniche "Black-figure", "Red figure" e "White ground", dove le prime due sono costituite da figure monocromatiche che utilizzano il vaso come colore di contrasto, senza altro colore di sfondo. In conclusione, il "fondo risparmiato" indica una superficie non coperta da colore di sfondo, tecnica ben nota ai greci per la decorazione di ceramiche, vasi e piatti, ma non ho trovato una traduzione esatta di questo termine in inglese, in nessuna fonte o sito web. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
unpainted band Explanation: Thanks to the guidance of the first answer -- truly complete! -- maybe this other info will help. I found this definition for "fascia": Band An area of decoration encircling a vessel, usually bounded above and below by encircling framing lines and sometimes divided into rectangular panels. In any event, the glossary (on Pueblo pottery, but with lots of generic terms for the field) may be of help. Reference: http://www.ipl.org/exhibit/pottery/glossary.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
band (strip) with an unpainted background Explanation: Here "risparmiato" has the sense of "saved" or "reserved" -- that is, not subjected to the same treatment (i.e., the painting or glazing) as the other elements of the design. In your context, it makes sense that such a band or strip would be used as a separator between the medallion and the bands that contain various decorative motifs. HTH, HC |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
unglazed band Explanation: This fits the definition supplied for "fascia risparmiato". Example below. Reference: http://www.ewesfulgifts.com/accents.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.