English translation: overall budget for the project (in context)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase:nell’economia generale del progetto
Context: a technical proposal for the research, development and construction of a vehicle prototype. This phrase is taken from the section of the document entitled "Proposta gestionale" and from a subsection entitled "Descrizione della struttura organizzativa del partenariato proponente". The partnership is made of research organizations and SMEs (Small and Medium Enterprises).
(note: PMI in the following text stands for Piccole e Medie Imprese)
"E’ da tenere presente che, nel presente progetto, il ruolo delle PMI è molto importante raggiungendo, nell’economia generale del progetto, il 40% circa."
I don't understand -- 40% of what?
Thanks for the help --
Explanation: It simply means that, measuring the PMI incidence in certain parameters (e.g. capital contributed), they count for 40%.
The sentence in fact leaves in the open the actual parameter measured. It might very well be that PMIs count for 40% of the NUMBER of participating companies. We Italians like to keep our little secrets...
Pompeo Lattanzi Italy Local time: 09:55 Native speaker of: Italian PRO pts in category: 28
Notes to answerer
I went with Jim's answer. But thanks for taking the time to consider the question and propose an answer.