KudoZ home » Italian to English » Automotive / Cars & Trucks

frustini

English translation: supports

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:frustini
English translation:supports
Entered by: Stella Woods
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:27 May 29, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks
Italian term or phrase: frustini
Instructions for installing a seat belt in a car. My dictionary only gives 'whip' and similar for frusto or frustino. Help please.

Attacco cinture (Due frustini a bordo sedile)
Rinforzo su pavimento con fibbia passeggero sinistro
e terminale arrotolatore centrale su pavimento
Stella Woods
Local time: 17:34
stiff arms
Explanation:
They are the semi-rigid supports for the buckles, anchored to the body floor between the front seats.


Selected response from:

gianfranco
Brazil
Local time: 04:34
Grading comment
Thank you lion - I still don't know the word in English for the bit you plug your seat belt into, but it's definitely referring to this part of the car!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naThat's the name I have suggested.
gianfranco
nastiff arms
gianfranco


  

Answers


5 hrs
stiff arms


Explanation:
They are the semi-rigid supports for the buckles, anchored to the body floor between the front seats.




gianfranco
Brazil
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Grading comment
Thank you lion - I still don't know the word in English for the bit you plug your seat belt into, but it's definitely referring to this part of the car!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
That's the name I have suggested.


Explanation:
I have found them as 'stiff arms' in a seat bealt installation manual.


gianfranco
Brazil
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search