08:26 Dec 11, 2001 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial / CV | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 04:54 | ||||||
Grading comment
|
Board of Supervisors Explanation: This would be the US equivalent. Don't know what the UK translation would be. HTH Rick |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Council (or round table) of mayors in the southernn province of Mi Explanation: This "tavolo dei sindaci" is a recent invention, that I've come across in my work with European projects. This way of sectioning a province and creating an arena for discussing common problems and priorities is gaining importance. I haven't looked for references, since I've actually worked with a "tavolo dei sindaci" in the province of Florence, don't even look for references, basically I give you my word that this is the meaning of the term... as for translation options I give it a shot, but there might be others just as appropriate. |
| |
Grading comment
| ||