KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

corrente

English translation: There exists...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:45 Apr 4, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: corrente
E' corrente una società per azioni consortile senza fine de lucro denominata:
"SOCIETA' CONSORTILE XXX per azioni.
psadur
English translation:There exists...
Explanation:
There exists a non-profit consortium company called "SOCIETA CONSORTILE XXX per azioni".

"essere corrente" riferito ad una società vuol dire esistere, a volte anche operare, avere sede in. Vedi questo esempio tratto dal sito Web del tribunale di Bari di cui allego l'indirizzo sotto:

QUOTE
I ricorsi per la dichiarazione di fallimento di una impresa individuale o sociale, debbono contenere le generalità ed il luogo di nascita del debitore o il luogo in cui la società è corrente ed il numero di iscrizione della società stessa nel registro esistente presso la cancelleria commerciale.
UNQUOTE

Hope this helps. Patricia Ferreira
Selected response from:

Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 10:40
Grading comment
The other comments were good too, but I liked the example, since it was a similar instance.
I am a PROZ member, so I don't know I have to assign Kudoz as a non-member.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naFunctional, running,Giovanna Scognamiglio
naThere exists...
Patricia Ferreira Larrieux
narunning, currentMieke Leeuw


  

Answers


24 mins
running, current


Explanation:
to my opinion this merely means: a company ..... exists/is running.
Senza fine DI lucro...

Mieke Leeuw
Local time: 10:40
PRO pts in pair: 13
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
There exists...


Explanation:
There exists a non-profit consortium company called "SOCIETA CONSORTILE XXX per azioni".

"essere corrente" riferito ad una società vuol dire esistere, a volte anche operare, avere sede in. Vedi questo esempio tratto dal sito Web del tribunale di Bari di cui allego l'indirizzo sotto:

QUOTE
I ricorsi per la dichiarazione di fallimento di una impresa individuale o sociale, debbono contenere le generalità ed il luogo di nascita del debitore o il luogo in cui la società è corrente ed il numero di iscrizione della società stessa nel registro esistente presso la cancelleria commerciale.
UNQUOTE

Hope this helps. Patricia Ferreira


    Reference: http://www.geocities.com/CapitolHill/8968/tribari.htm
Patricia Ferreira Larrieux
Italy
Local time: 10:40
Native speaker of: Native in SpanishSpanish, Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 53
Grading comment
The other comments were good too, but I liked the example, since it was a similar instance.
I am a PROZ member, so I don't know I have to assign Kudoz as a non-member.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Functional, running,


Explanation:
Corrente would be that it is present and operating.

Giovanna Scognamiglio
Italy
Local time: 10:40
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search