KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

Manleva

English translation: indemnity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Manleva
English translation:indemnity
Entered by: Angela Arnone
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:13 Sep 30, 2000
Italian to English translations [PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: Manleva
"Responsabilita' e manleva" in a contract of lease
Fiona
indemnity
Explanation:
declaratino of indemnity: dichiarazione di manleva.
hope this helps
Selected response from:

giogi
Local time: 06:04
Grading comment
Short and to the point, thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasurety
Catherine Bolton
naindemnity
Laura Gentili
naindemnitygiogi


  

Answers


11 mins
indemnity


Explanation:
declaratino of indemnity: dichiarazione di manleva.
hope this helps


    eurodic.ip.lu
giogi
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 176
Grading comment
Short and to the point, thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
indemnity


Explanation:
Letter of indemnity [Fr.: "lettre d'indemnité"] [Span.: "carta de garantía del cargador"] [Ital.: "lettera di manleva" or "lettera di garanzia alla partenza"] [Gr.: "Indemnitätsbrief"] - A written undertaking by a shipper (infra) to indemnify a carrier (supra) for any liability which the carrier may incur for having issued a clean bill of lading (supra) when, in fact, the goods received were not as stated on the bill of lading (supra). Such a letter is usually a central document in a fraud, whereby the shipper and carrier knowingly misrepresent to third parties the actual order and condition of the goods at the time of shipment or the bad order of the packing, or whereby they issue duplicate bills of lading to replace lost or stolen originals. Letters of indemnity should not be condoned by courts and are generally held ineffective as against third parties. See Tetley, M.C.C., 3 Ed., 1988 at pp. 821-837; HamburgRules (supra) art 17(2) and (3) (referring to letters of indemnity as "letters of guarantee".



Laura Gentili
Italy
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 221

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff

Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
surety


Explanation:
You may find that the term "malleveria" is also used for "manleva". Thus, "dare malleveria per qualcuno" means "to stand surety for someone".


    Codeluppi, Dizionario di Economia, Banca e Borsa
Catherine Bolton
Local time: 07:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1906

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search