GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:28 Mar 7, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pasquale Capo Canada Local time: 04:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Restricted Quotes Commitee |
| ||
4 | limited listing committee |
|
Restricted Quotes Commitee Explanation: Sort of literal translation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
limited listing committee Explanation: Dal contesto mi sembra di capire che a questo comitato verra' affidato il compito di quotare il titolo in borsa. Non dimentichiamo che nel nord-America per la quotazione iniziale s'intende IPO (initial public offering). Spero ti sia d'aiuto. Ciao, PC |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.