Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:54 Oct 4, 2000
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial
Italian term or phrase:supporti musicali
d’affari derivanti dalla vendita di dischi e supporti musicali.
Explanation: SEE THE USE OF THIS PHRASE BELOW :
As theatre, the stories of Ramayana and Mahabharata have different musical supports, depending on the country. In Bali, Mahabharata shadow plays are presented to the accompaniment of a quartet of metallophones known as gender wayang.
Explanation: supporti musicali simply means any support on which music is recorded.
See, for example the following excerpt from Eurolex (the legal site of the European Community):
\"impresa Miller International Schallplatten GmbH di Quickborn , in appresso denominata « Miller » , produttore supporti musicali ( dischi , nastri e musicassette ) , che mette in commercio con i marchi « Europa » e « Sonic » . \"
Laura Gentili Italy Local time: 12:11 Native speaker of: Italian PRO pts in pair: 221
Explanation: Hi Peter
Erm, from my experience, I would say that Laura gave you the right answer here, although you chose another. I've always seen and heard the expression "supporti" in reference to the physical medium on which data (music or other) is recorded, rather than the "playback hardware". Probably too late to make any difference...