GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Jul 11, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Grace Anderson Italy Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 | drawn bonds or bonds at a premium |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
drawn bonds or bonds at a premium Explanation: Hi Sarah, Just guessing here. Firstly, I think it may be "estratti o favoriti" not "a favoriti" as there are hits on Google for the former but not the latter. Codeluppi's "Dizionario di Economia Banca e Borsa" gives "titolo estratto" as "drawn bond". Don't know if this is much help. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.