KudoZ home » Italian to English » Bus/Financial

rapporto qualita`-prezzo

English translation: quality/price ratio

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:rapporto qualità-prezzo
English translation:quality/price ratio
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Dec 9, 2000
Italian to English translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Italian term or phrase: rapporto qualita`-prezzo
riguardo ad una merce; avere un buon rapporto qualita` prezzo significa che il prezzo e` buono per la qualita` stessa.
pietra
quality/price relation
Explanation:
Also appears as quality-price relation, price/quality relation, price-quality relation, with ratio instead of relation, and with one of the r-words at the beginning, but "quality/price relation" is the most common form I found.
Selected response from:

xxxJon Zuber
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
navalue for money
fmatteoda
naquality/price relationship
Parrot
naquality/price relation
xxxJon Zuber


  

Answers


14 mins
quality/price relation


Explanation:
Also appears as quality-price relation, price/quality relation, price-quality relation, with ratio instead of relation, and with one of the r-words at the beginning, but "quality/price relation" is the most common form I found.

xxxJon Zuber
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
quality/price relationship


Explanation:
Relationship being understood as ratio.

Parrot
Spain
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 43
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
value for money


Explanation:
It is good value for money
E' un'espressione "fissa" in inglese
In bocca al lupo!

fmatteoda
Spain
Local time: 00:50
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Ilde Grimaldi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search